Titre : L’ami retrouvé
Auteur : Fred Uhlman
Illustrateur : Manuele Fior
Littérature allemande
Traduit de l’anglais par : Léa Lack
Editeur : Futuropolis
Nombre de pages : 104
Date de parution : 23 mars 2022
Un classique de la littérature
Paru pour la première fois à Londres en 1971, L’ami retrouvé de Fred Uhlman est devenu un classique de la littérature étudié dans les collèges. Je n’ai pourtant jamais eu l’occasion de lire ce roman. Aussi, je profite de cette version illustrée par Manuele Fior pour découvrir ce roman culte. Je salue d’ailleurs l’initiative de Futuropolis d’éditer dans cette nouvelle collection, La petite littéraire, des textes marquants en version illustrée.
Une amitié naissante dans un collège allemand
Hans Schwartz, fils d’un médecin juif est scolarisé au Karl Alexander Gymnasium de Stuttgart. En février 1932, le collège accueille un nouvel élève, Conrad Graf von Hohenfels. Bien habillé, ce fils d’une illustre famille, se fait inévitablement remarqué. Les fils d’aristocrates essaient de s’en faire un ami. Mais ce dernier reste insensible aux approches de ceux qu’on surnomme « le caviar de la classe ».
Hans, bon élève toujours en retrait, essaie de se faire remarquer par ses connaissances intellectuelles et prend même des risques en cours de sport pour attirer son attention. Et son stratagème se révèle payant lorsque les deux garçons se découvrent une passion commune pour les vieilles pièces de monnaie.
Une attitude étrange
Petit à petit, Hans et Conrad deviennent amis. Plusieurs fois par semaine, Conrad passe chez les parents de Hans, ravis et intimidés de côtoyer un fils d’une si illustre famille. Toutefois, Hans est très rarement autorisé à entrer dans la maison de Conrad.
A cette époque, les échos d’Hitler et de Mussolini ne parviennent pas jusqu’à Stuttgart, ville prospère et culturelle. Pro-allemands, les parents de Hans ne sentent aucun danger. Mais bien vite, Hans va ressentir cette haine haine naissante contre les juifs.
Lorsqu’un nouveau professeur arrive au collège, il est clair que les choses sont en train de changer.
Hans en exil
Pressentant le danger, les parents de Hans l’envoient poursuivre ses études aux Etats-Unis. Avant de partir, l’adolescent recevra deux lettres : un poème d’insulte des élèves fascistes et une lettre circonstanciée de Conrad.
Devenu avocat aux Etats-Unis, Hans ne veut plus entendre parler de l’Allemagne. Et pourtant, le passé le rattrape quand le collège lui envoie un appel aux dons pour élever un monument en hommage aux anciens élèves morts au combat pendant la seconde guerre mondiale. Qu’est devenu son ami Conrad dont il n’a plus entendu parler depuis des décennies ?
Un texte court et incisif
Dans ce texte relativement court, Fred Uhlman montre comment le nazisme s’est infiltré dans une ville où l’on se croyait épargné. Et particulièrement dans ce collège où l’adolescence est prompte à l’amitié mais aussi aux règlements de compte.
Fred Uhlman saisit parfaitement toute l’ambiguïté du personnage de Conrad, tenu par sa famille à respecter certaines valeurs mais enclin aussi à une autre vision qui se matérialise auprès de Hans.
Les illustrations très réalistes insistent sur le statut des personnages, des familles. Les visages en gros plan laissent passer les émotions que l’on perçoit à la lecture du texte.
C’est donc une version illustrée très réussie qui permettra de faire connaître ce texte important à un nouveau public.
Commentaires
Je me souviens avoir beaucoup aimé le roman, un peu moins sa suite. Je lirai bien cette adaptation.
Je ne savais pas qu’il y avait une suite. Quel est le titre?
La lettre de Conrad. http://ya-dla-joie.over-blog.com/article-la-lettre-de-conrad-fred-uhlman-117659145.html
Merci
N’ayant pas lu ce célèbre roman, je suis tenté par cette bd… si le dessin me convient. Je suis plutôt difficile à ce sujet 😕
C’est un roman illustré. Il ya donc quelques pages illustrées et j’ai trouvé les dessins très expressifs
@Choup : Je ne savais pas qu’il y avait une suite !
Moi non plus
J’aime tant les illustrations de Manuele Fior que je suis forcément tentée !
Je suis d’accord, elles sont très expressives
Merci pour cette info sur l’adaptation BD.
Très belle idée que cette adaptation BD et pour ta participation aux Feuilles allemandes avec un titre majeur !
Et mon second titre ( Baiser ou faire des films) pour Les feuilles allemandes est aussi une très belle lecture